S 204 KBEESSFFRRHHUUIITTPPLLPPTTMMaannuuaall ddeell ssuuaarriioo MMaannuueell dd''uuttiilliissaattiioonnHasználati UtasításManuale D&apo
10FRALARMESi la température du congélateur n'est pas assez basse, l'alarme donne un signal sonore, le témoin rouge s'allume. Pour arret
11FRVous pouvez stocker les produits alimentaires congelés n'importe ou dans le congélateur, mais il doit rester au moins5 mm entre eux et le bor
12FRModèle BNI225S 204 KBVolume(brut) litre 213Volume (net) litre 210Hauteur sans roulettes/avec roulettes cm 87,6Largeur cm 79,5Profondeur cm 66,5Poi
13FREN CAS DE COUPURE DE COURANT OU DE PANNESi l’arrêt de fonctionnement n’excède pas le temps de remontée en températuredonné au paragraphe “Caractér
14HUHULLADÉK-ELHELYEZÉSA termék megfelelő hulladék közé helyezésével segíthet elkerülni a környezetre és egészségre gyakorolt esetleges károskövetkezm
15HUMielőtt a fagyasztót az elektromos hálózathoz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy a feszültség megegyezik-e a "Műszakiadatok" fejez
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSAAmikor a jégréteg vastagsága eléri a 10-15 mm-t, a fagyasztót le kell olvasztani. Ajánlatos a fagyas
17HUHUA belső világítás nem működikNincs-e kihúzva a hálózati csatlakozó?Nincs-e az izzó túl lazán becsavarva, illetve nem égett-e ki?A motor túl soka
18HUModell BNI225S 204 KBTérfogat(bruttó) liter 213Térfogat (nettó) liter 210Magasság cm 87,6Szélesség cm 79,5Mélység cm 66,5Súly kg 39Energia-felhasz
19ITAAssssiiccuurraarrssii cchhee llaa ssppiinnaa nnoonn vveennggaa sscchhiiaacccciiaattaa oo ddaannnneeggggiiaattaa ddaall ffiiaannccoo pp
2ESAsegúrese que el cable de corriente no está atrapado, aplastado o dañado por la parte trasera del aparato- Puede producirse un calentamiento del ca
20ITINSTALLAZIONEAspettare almeno 2 ore prima di connettere il freezer all'alimentazione elettrica per assicurarsi che il circuito refriger-ante
21ITCESTELLI DI CONSERVAZIONEMettere i cestelli sul bordo superiore (X) o riporre i cestelli impilabili all'interno del freez-er (Y).Girare e fis
22ITSe il surgelamento e troppo lento la qualita del cibo surgelato si deteriora. La quantita di cibo fresco (espresso in kg) chepuo essere surgelato
23ITClassificazione climatica Limiti di temperatura dell'ambienteSN Da +10°C a +32°CN Da +16°C a +32°CST Da +18°C a +38°CT Da +18°C a +43°CQuest
24ITGARANZIALa garanzia ha validità di un anno e decorre dalla data di acquisto dell’apparecchiatura certificata da un docu-mento di consegna rilascia
25PLNależy upewnić się, że przewód zasilający nie jest zgnieciony lub uszkodzony przez tylną ściankęchłodziarki/zamrażarki.- Zniszczony przewód zasila
26PLInstalacjaPrzed podłączeniem zamrażarki do źródła prądu należy odczekać co najmniej dwie godziny, aby zapewnić pełną wydajnośćobwodu chłodzącego.Z
27PLKosze do przechowywaniaZawiesić kosze na górnej krawędzi (X) lub umieścić wewnątrz zamrażarki (można ustawiać jedenna drugim) (Y).Przekręcić i zam
28PLproduktów w mokrym lub uszkodzonym opakowaniu. Zakupione produkty jak najszybciej umieścić w zamrażarce. Do trans-portowania żywności ze sklepu na
29PLModel BNI225S 204 KBPojemność (brutto) litrów 213Pojemność (netto) litrów 210Wysokość cm 87,6Szerokość cm 79,5Głębokość cm 66,5Waga kg 39Zużycie e
3ESde Super Congelación (Super Freeze)D. Botón de Super Congrelación (Super Freeze): conecta y desconecta la función de Super Congrelación para conge
30PLe. części z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła.7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jeżeli p
31PTAsegúrese que el cable de corriente no está atrapado, aplastado o dańado por la parte trasera del aparato-Puede producirse un calentamiento del ca
32PTA temperatura do local deve corresponder a classificaçao climática para a qual o congelador foi desenhado, consulte o capí-tulo "Dados técnic
33PTABRIR E FECHAR A TAMPAComo a tampa foi desenhada para selar completamente o congelador ao fechar, esta oferece alguma resistencia a abertura logoa
34PTO QUE FAZER SE...Tente as soluçoes seguintes para evitar o custo de uma chamada para um serviço desnecessário.O seu congelador nao funcionaO cabo
35PTModelo BNI225S 204 KBVolume (bruto) Litro 213Volume (liquido) Litro 210Altura Cm 87,6Largura Cm 79,5Profundidade Cm 66,5Peso Kg 39Consumo energia/
36PTEXCLUSIONES DE LA GARANTÍAEsta garantía no cubre: Daños producidos por transporte, uso inapropiado o negligente,la sustitución de las bombillas, p
37PT
38PT
4ESCESTOS DE ALMACENAMIENTOColgue los cestos al borde superior del congelador (X) o coloque los cestos sobre-puestos en el interior del congelador (Y)
820 418 743 - 02042007
5ESCONSERVACIÓN DE ALIMENTOSRespecto a los alimentos congelados frescos vea la siguiente tabla sobre tiempos de conservación.Jamás conserve alimentos
6ESClase climática Límites exteriores de temperaturaSN de +10°C a +32°CN de +16°C a +32°CST de+18°C a +38°CT de+18°C a +43°CEste aparato corresponde a
7ESCONDICIONES DE GARANTÍA Y SERVICIO GARANTIAElectrolux asume que si durante los 12 meses desde la fecha de adquisición; este aparato Electrolux o c
8FRAVERTISSEMENTS ET CONSEILSCes avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire
9FRPANEL DE CONTRÔLEA. Témoin rouge: fonctionne quand la température du congélateur n'est pasassez basse.B. Témoin vert: fonctionne quand l'
Comments to this Manuals