Selecline S2804KBSI User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Selecline S2804KBSI. Selecline S2804KBSI Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S 2804 KBSI
EESS
FFRR
HHUU
IITT
PPLL
PPTT
MMaannuuaall ddeell ssuuaarriioo
MMaannuueell dd''uuttiilliissaattiioonn
Használati Utasítás
Manuale D'uso
Podręcznik Użytkownika
Manual do Utilizador
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

S 2804 KBSIEESSFFRRHHUUIITTPPLLPPTTMMaannuuaall ddeell ssuuaarriioo MMaannuueell dd''uuttiilliissaattiioonnHasználati UtasításManuale D&

Page 2 - PANEL DE MANDO

10FRALARMESi la température du congélateur n'est pas assez basse, l'alarme donne un signal sonore, le témoin rouge s'allume. Pour arret

Page 3

11FRIDÉES ET ASTUCES UTILESCONGÉLATION D'ALIMENTS Avant congélation, emballer les produits alimentaires frais d'une façon hermétique et impe

Page 4 - CONGELACIÓN DE ALIMENTOS

12FREst-ce qu'il n'y a pas trop de givre ou bien un paquet de produit alimentaire qui empeche la fermeture? Est-ce qu'il n'y a pas

Page 5 - EN CASO DE APAGÓN

13FREN CAS DE COUPURE DE COURANT OU DE PANNESi l’arrêt de fonctionnement n’excède pas le temps de remontée en température donné auparagraphe “Caractér

Page 6 - MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

14HUHULLADÉK-ELHELYEZÉSA termék megfelelő hulladék közé helyezésével segíthet elkerülni a környezetre és egészségre gyakorolt esetleges károskövetkezm

Page 7 - CONDIÇÕES PADRÃO DE GARANTIA

15HUMielőtt a fagyasztót az elektromos hálózathoz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy a feszültség megegyezik-e a "Műszakiadatok" fejez

Page 8 - LA DESCRIPTION DU PRODUIT

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSA Amikor a jégréteg vastagsága eléri a 10-15 mm-t, a fagyasztót le kell olvasztani. Ajánlatos a fagya

Page 9 - RÉGULATION DE TEMPÉRATURE

17HUHUMIT KELL TENNI, HA...A szerviz indokolatlan kihívásának költségeit elkerülheti, ha először kipróbálja az itt javasolt megoldásokat.A fagyasztó n

Page 10 - DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR

18HUModell BMI265S 2804 KBSITérfogat(bruttó) liter 261Térfogat (nettó) liter 255Magasság cm 87,6Szélesség cm 119Mélység cm 66,5Súly kg 57Energia-felha

Page 11 - IDÉES ET ASTUCES UTILES

19ITAssicurarsi che la spina non venga schiacciata o danneggiata dal fianco posteriore del frigorifero/congelatore.- Una spina danneggiata potrebbe su

Page 12 - DESCRIPTIF TECHNIQUE

2ESAsegúrese que el cable de corriente no está atrapado, aplastado o dañado por la parte trasera del aparato- Puede producirse un calentamiento del ca

Page 13 - CONDITIONS DE GARANTIE

20ITINSTALLAZIONEAspettare almeno 2 ore prima di connettere il freezer all'alimentazione elettrica per assicurarsi che il circuito refriger-ante

Page 14 - VEZÉRLŐPANEL

21ITUn difetto del sistema, in tal caso vedere il capitolo "Cosa fare se...".CESTELLI DI CONSERVAZIONEMettere i cestelli sul bordo superiore

Page 15

22ITI cibi surgelati possono essere tenuti ovunque all'interno del freezer ma devono essere tenuti almeno a 5 mm al disotto del bordo superiore.

Page 16 - HASZNOS ÖTLETEK ÉS TIPPEK

23ITClassificazione climatica Limiti di temperatura dell'ambienteSN Da +10°C a +32°CN Da +16°C a +32°CST Da +18°C a +38°CT Da +18°C a +43°CQuest

Page 17 - SZERVIZELÉS ÉS JAVÍTÁS

24ITGGAARRAANNZZIIAALa garanzia ha validità di un anno e decorre dalla data di acquisto dell’apparecchiatura certificata da un documento diconsegna ri

Page 18 - KEDVES VÁSÁRLÓNK!

25PLNależy upewnić się, że przewód zasilający nie jest zgnieciony lub uszkodzony przez tylną ściankęchłodziarki/zamrażarki.- Zniszczony przewód zasila

Page 19 - PANNELLO DI CONTROLLO

26PLInstalacjaPrzed podłączeniem zamrażarki do źródła prądu należy odczekać co najmniej dwie godziny, aby zapewnić pełną wydajnośćobwodu chłodzącego.Z

Page 20

27PLKosze do przechowywaniaZawiesić kosze na górnej krawędzi (X) lub umieścić wewnątrz zamrażarki (można ustawiać jedenna drugim) (Y).Przekręcić i zam

Page 21

28PLProdukty mrożone można przechowywać w dowolnym miejscu zamrażarki, co najmniej 5 mm poniżej górnej krawędzi.Jeśli proces mrożenia przebiega zbyt w

Page 22 - SERVIZIO DI RIPARAZIONE

29PLModel BMI265S 2804 KBSIPojemność (brutto) litrów 261Pojemność (netto) litrów 255Wysokość cm 87,6Szerokość cm 119Głębokość cm 66,5Waga kg 57Zużycie

Page 23 - DATI TECNICI

3ESde Super Congelación (Super Freeze)D. Botón de Super Congrelación (Super Freeze): conecta y desconecta la función de Super Congrelación para conge

Page 24 - RRIISSEERRVVEE

30PLe. części z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła.7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jeżeli p

Page 25 - Panel sterujący

31PTAsegúrese que el cable de corriente no está atrapado, aplastado o dańado por la parte trasera del aparato-Puede producirse un calentamiento del ca

Page 26

32PTA temperatura do local deve corresponder a classificaçao climática para a qual o congelador foi desenhado, consulte o capí-tulo "Dados técnic

Page 27

33PTFECHO DE SEGURANÇAPressione a chave no fecho enquanto roda.Pode adquirir chaves extra no seu fornecedor local.Importante! Mantenha as chaves longe

Page 28 - Zamrażarka nie działa

34PTentanto, pratos que tenham sido cozinhados com alimentos congelados podem ser novamente congelados.NO CASO DE UMA FALHA DE ENERGIA OU AVARIANao ab

Page 29 - Warunki gwarancji

35PTModelo BMI265S 2804 KBSIVolume (bruto) Litro 216Volume (liquido) Litro 255Altura Cm 87,6Largura Cm 119Profundidade Cm 66,5Peso Kg 57Consumo energi

Page 30

36PTEXCLUSIONES DE LA GARANTÍAEsta garantía no cubre: Daños producidos por transporte, uso inapropiado o negligente,la sustitución de las bombillas, p

Page 34 - O QUE FAZER SE

4ESCESTOS DE ALMACENAMIENTO Colgue los cestos al borde superior del congelador (X) o coloque los cestos sobre-puestos en el interior del congelador (Y

Page 35 - Service ou reparaçao

820 418 744 - 02042007

Page 36 - SERVICIO

5ESCongele úncamente alimentos frescos y de excelente calidad Deje siempre enfriar a temperatura ambiental los alimentos calientesAntes de congelar, r

Page 37

6ESClase climática Límites exteriores de temperaturaSN de +10°C a +32°CN de +16°C a +32°CST de+18°C a +38°CT de+18°C a +43°CEste aparato corresponde a

Page 38

7ESCONDICIONES DE GARANTÍA Y SERVICIO GARANTIAElectrolux asume que si durante los 12 meses desde la fecha de adquisición; este aparato Electrolux o c

Page 39

8FRAAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTSS EETT CCOONNSSEEIILLSSCes avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d’autrui. Nous vous prions don

Page 40 - 820 418 744 - 02042007

9FRPANEL DE CONTRÔLEA. Témoin rouge: fonctionne quand la température du congélateur n'est pasassez basse.B. Témoin vert: fonctionne quand l'

Comments to this Manuals

No comments